Sigourney Weaverだろッ!

〜前回迄のあらすじ〜
http://d.hatena.ne.jp/STARLESS/20060927

「すいません、ホームページを作るソフトでドリーム・・・」
「ハイっ!ドリームウーバーですね!」
ちがいます、ドリームウ−バーですよ、あなたプロでしょ!という一言を呑み込む。

 どうしてweaverがウェーバーになってしまうのか。
「すいません、映画『エイリアン』シリーズのリプリー役の人はシガニー・・・」
「ハイっ!シガニー・ウーバーですね!」
って答えるんだろう、KITT。もとい、きっと。

 KITTってなんだよ、と思うかも知れないが、“キット”と読む。ドリームカーナイト2000に搭載されてるAIと言えばピンとくるだろうか、30代以上なら。それはいいとして、明日あたりからDreamweaverを使っていく予定。リンクの監視・自動変更機能があるというだけでもう痒いところに手が届くソフトであると思える。しかし、折角このソフト使ってるのにフレームのHPってどういうことなのよ、○○さん(笑)


 何気なしに妹の名前をググった。本人だか同姓同名だか判らないのが1件HIT。

 ただ、どういうワケか、妹の名前と某中華スタア様の名前とで&検索すると、妹が翻訳した某中華スタア様の記事(?)がHITする不思議。単体でHITしないのは何故なんだろう。因みに海外のHPで、妹が翻訳したのは中→日じゃなくて日→中。翻訳っていうと外国語を日本語にするというイメージが強いんだけど、まぁ要は同じか。

 因みに、オレの名前でHITするのは同姓同名の別人です。んで、オチ。語学ネタを書き綴ったボクは英検4級の腕前也。